Prevod od "rekli o" do Brazilski PT


Kako koristiti "rekli o" u rečenicama:

Šta ste to rekli o g-ði Lenarda Voula?
Que foi que disse sobre a senhora de Leonard Vole?
Posle onoga što ste vi Amerikanci rekli o kubanskoj delegaciji?
Depois do que a imprensa americana disse da delegação cubana?
Niste mi ništa rekli o veselstolici.
Não falou nada do Trono do Júbilo!
Jeste li nekom rekli o potrazi za mnom?
Já falou com alguém da questura sobre mim?
Zapamti šta smo rekli o jebanju svih žena ovoga sveta?
Lembra do que falei de transar com todas gatas do mundo?
Znaš li što su rekli o ovoj?
Sabes o quê que eles disseram sobre esta?
Usput, ono što ste rekli o "newyorškom ponosu"?
E quanto a sermos os Melhores de Nova York?
Bili smo na rubu kolapsa kao nacija ali sad, nakon ovoga što ste mi rekli o tim Orijima i Priorima, bojim se da je to možda bio bolji put.
Mas agora, depois do que me disse sobre os Ori e os pastores, temo que esta seria uma boa forma de acabar.
Ali sve ono što ste mi vas dvoje rekli, o razlièitim svetovima.
Mas vocês dois, tudo aquilo que vocês disseram. Sobre os mundos diferentes.
Ali, šta ste joj taèno rekli o nama?
E que falou de nós exatamente?
Bi ste li mi rekli o ovome?
Você ia me falar sobre isto?
Ono što ste upravo rekli o ljubavi...
O que disse agora, sobre amor.
Šta smo ti rekli o lutanju ovda stalno?
O que te disseram de andar vagueando por aqui a todo o momento?
Što su ono rekli o tome da se godinu dana ne èini nikakva važna odluka?
Não deve tomar nenhuma decisão importante por um ano.
Razmislio sam šta ste rekli... o vašim èlanovima.
Andei pensando no que disse... sobre seus fiéis.
Seæaš se, šta su rekli o tome, da je ovo najteži posao koji æemo ikada voleti?
Lembra que disseram que este é o trabalho mais difícil que você mais amará?
Ona očito glupa laž koju ste nam rekli o bolničkom kartonu, ispostavila se kao nimalo očita i nimalo glupa.
A mentira idiota que contou sobre os registros hospitalares, acabou não sendo tão idiota assim. Pensou que não descobriríamos.
Možete li da ponovite ono što ste mi rekli... o umešanosti gospodina Larga Vinèa... u dramatiènom dogaðaju od pre tri godine, na Kej Pu?
Você pode repetir o que disse sobre o envolvimento do Sr. Largo, na dramático acontecimento há três anos, em Pu Kay?
Je li taèno ono što su paparaci rekli o tebi i Rufusu?
É verdade o que disseram sobre você e Rufus?
Svi su se smejali i pitali me jesam li dobro, ne znajuci sto bi rekli o mojoj obrijanoj glavi i ožiljcima.
plástico. Todo mundo sorrindo, perguntando se eu estava bem... sem saber o que dizer... sobre minha cabeça raspada e minhas cicatrizes.
Dok ste bili mali, šta su vam roditelji rekli o biološkoj majci?
Quando criança, o que seus pais diziam sobre sua mãe biológica?
Da li su išta rekli o snimanju filma?
Eles disseram alguma coisa sobre a forma como o filme foi filmado?
Šta su ti rekli o meni?
O que te falaram sobre mim?
Razmišljao sam o onome što ste rekli o nalaženju novog narednika.
Só queria avisar que eu andei pensando no que disse sobre encontrar um novo sargento.
Imamo pravo da znamo šta su rekli o nama.
Temos direito de saber o que dizem sobre nós.
Trebali smo ti rekli o slomljenom liftom.
Devíamos ter avisado que o elevador estava quebrado.
Šta god rekli o politici, ovaj čovek je profesionalac.
Diga o que quiserem sobre a política dele. O cara é um profissional.
Šta smo rekli o tihom razmišljanju?
O que dissemos sobre refletir silenciosamente?
Šta biste rekli o takvoj osobi?
Mars. O que isso diz de alguém?
Niste mi ništa rekli o njima.
Ainda não me disse nada sobre eles.
Ono što su mi rekli o lezbejkama stvarno me je šokiralo.
O que me disseram das lésbicas me chocou de verdade.
Ništa posebno bismo trebali znati o Wesenu ste nam rekli o tome?
Algo que devamos saber sobre a wesen que mencionou?
Šta ste ono pre rekli o mojim rezultatima?
O que disse mais cedo sobre minha pontuação?
Recite tužiocu ono što ste meni rekli o umešanosti agenta Kin u ubistvo lučkog kapetana Judžina Ejmsa.
Por favor, diga ao procurador o mesmo que disse a mim sobre o envolvimento da agente Elizabeth Keen no assassinato do capitão Eugene Ames.
To ne prati na sve ono što ste mi rekli o Andyju.
Isso não bate com as coisas que me contou sobre Andy.
Ali ako na trenutak stavite po strani što su vam pedijatar... i ostali NT-i rekli o vašem sinu...
Mas se, por um momento, colocar de lado o que seu pediatra e os outros NTs falaram do seu filho...
Shvatili ste ih pogrešno jer ste sa njima ili ste nekome rekli o njima da onda ih ponovo pogrešno shvatili..
Entende errado quando está com elas, ou quando comenta sobre elas, e aí você as entende errado de novo.
D.N.I.È. dolazi, bez obzira šta rekli o Erici na TV-u.
O EENH está vindo, não importa o que digam.
Šta smo rekli o pucanju na mamu pre podneva?
O que falamos sobre atirar na mamãe?
Ali, jako je važno to da, smo im rekli o pravilima igre u odvojenim sobama.
Mas mais importante, eles foram ensinados sobre as regras do jogo em salas separadas.
Već smo vam rekli o svim koristima pristrasnosti optimizma, koje verovatno čine da želite je zadržite zauvek.
Já falei para vocês sobre todos os benefícios do viés otimista, o que provavelmente faz com que vocês queiram agarrá-lo por toda a vida.
(Smeh) Naravno, bili smo zaprepašćeni i rekli: "O bože, ne, ne, ne, uopšte nismo mislili tako.
(Risos) Ficamos, horrorizados, claro, e dissemos: "Meu Deus, não, não é isso que queríamos dizer.
Kao što mi je jednom jedan predivan doktor rekao: "Nemoj mi reći šta su ti drugi ljudi rekli o tebi.
Como um médico maravilhoso me disse uma vez: "Não me fale o que as outras pessoas dizem sobre você.
Svi ostali u industriji su gledali šta je Hauard uradio i rekli: "O, bože!
E todo mundo na indústria viu o que Howard tinha feito, e eles disseram, "Meu deus!
I neki ljudi bi rekli: o, pa sada imaš to vreme, te poslednje dane, i tako izlaziš i svašta radiš.
Algumas pessoas diriam: "Agora você tem esse tempo, os dias terminais, então sai e faz de tudo."
5.7688050270081s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?